VOUS ÊTES DANS LES PRODUITS D'ANALYSE DE PUITS

Instrument

Fruit de l’expérience PASI dans ce domaine spécifique, Well-Camera3 apporte des améliorations considérables et une plus grande maniabilité dans le monde des inspections visuelles dans les puits: toute l’électronique de la caméra a été miniaturisée et intégrée sur le rouleau.

Methodologies
Instrument
Née comme l’évolution de notre Wellcamera1, la Wellcamera2 présente une importante fonction : l’encodeur électronique permet la visualisation sur l’écran et l’enregistrement sur la vidéo de la profondeur. Longueur câble disponibles : 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m
Methodologies
Instrument
Le système complet est composé d'un enrouleur de câble avec tête de caméra et d'une centrale de visualisation des données avec écran LCD intégré, carte grabber USB2 er microphone pour la visualisation, l’enregistrement et les commentaires photo / films sur ordinateur portable fourni par le client. Longueur câble disponibles : 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m
Methodologies
Accessoire
Trépied de suspension pour une utilisation dans le puits. Équipé d’une poulie standard pour le câble de la caméra. Dans le cas d’une utilisation avec l’encodeur électronique de la Well-camera.2, requiert ensemble encouder pour trépied.
Methodologies
Accessoire
Permet la fixation du codeur au trépied (remplace sa poulie standard)
Methodologies
Accessoire
Disponible uniquement pour la Well-Camera.2 et la Well-Camera.3, ce dispositif électronique permet de visualiser la profondeur (en mètres ou pieds) directement sur l’écran et/ou de l’enregistrer sur la vidéo. Il est fourni monté sur une poulie.
Methodologies
Accessoire
Avec pince pour la fixation à la bouche du puits, suspend la tête de caméra à une distance réglable de la paroi du puits.
Methodologies
Accessoire
Rouleau avec 50 m de câble en fibre de verre pour pousser la tête de la caméra dans des trous subhorizontaux ; il est équipé d'un adaptateur en téflon pour la tête. Accroché à l’arrière de la tête de la caméra, pendant le déroulement, il fournit une poussée qui permet à la caméra d'avancer progressivement à l’intérieur du trou. Dim.ASPO: 51cm x 62cm x 22cm - Peso 5,55 kg Adaptateur en téflon: diam.4,2cm x long.12cm L'utilisation en association avec l'accessoire centreur horizontal est conseillée.
Methodologies
Accessoire
Centreur horizontal réglable, en acier. Conseillé pour une utilisation de la caméra dans des trous horizontaux, associé à l’accessoire ASPO. Dim. (fermé): 10,5cm x 10,5 cm x 19cm Dim. (ouvert): 33,2cm x 33,2 cm x 12cm
Methodologies
Instrument
Round cable graduated in cm, acoustic and visual signal to indicate the water level reached. Available lengths from 30 m to 500 m.
Methodologies
Instrument
Câble plat avec graduation en millimètres, centimètres, décimètres, avertisseur sonore et visuel du niveau de l’eau atteint. Longueurs disponibles de 30 m à 300 m.
Methodologies
Instrument
Capteur de niveau d'eau et de fond de trou, câble arrondi gradué, avertisseur sonore et visuel du niveau de l’eau atteint et de fond du trou atteint. Longueurs disponibles de 30 m à 500m.
Methodologies
Instrument
Capteur de niveau d'eau et de température. Câble arrondi gradué, avertisseur sonore et visuel du niveau de l’eau atteint ; sonde de température avec visualisation sur l’écran. Longueurs disponibles de 30 m à 500m.
Methodologies
Instrument

Indicateur de niveau d’eau avec détecteur de température de très haute précision spécialement conçu pour les applications géothermiques; câble rond avec quatre conducteurs en cuivre, noyau en kevlar et gaine extérieure de protection anti-rayures en PUR transparent. Graduation en cm sur toute la longueur en couleur noire avec indication mètres-décimètres

Methodologies
Accessoire
Miroir réglable pour une vision à 90° du mur du puits. Pour une plus grande protection, il est conseillé d’utiliser le centreur vertical.
Methodologies
Instrument
Câble arrondi gradué, avertisseur sonore et visuel du niveau de l’eau atteint ; sonde de température et conductibilité avec visualisation sur l’écran. Longueurs disponibles de 30 m à 300m.
Methodologies
Instrument
Les mesureurs d’interface eau/huile sont des instruments portatifs adaptés à la mesure de l’épaisseur de surnageant (hydrocarbures, mousse, trichloroéthylène, etc,...) éventuellement flottant à la surface de l’eau à l’intérieur des puits et/ou des réservoirs.
Methodologies
Accessoire
Il protège la tête de la caméra pendant l’utilisation dans un puits ; réglable de 80 à 260 mm de diamètre. Également conseillé en association avec l'option vue 90°.
Methodologies
Accessoire
Recommandé pour tous les modèles disponibles; permet de connecter la Well-Camera à toute batterie externe 12V en cas de panne de batterie interne rechargeable
Methodologies
Accessoires

Câble d’alimentation pour Powerbank USB/USB-C externe (uniquement pour Well-Camera.3)

Methodologies
Accessoires

Powerbank USB/USB-C externe (uniquement pour Well-Camera.3)

Methodologies
Accessoire
Valises très pratiques rembourrées recommandées pour le transport du treuil de la caméra avec la tête relative ; disponibles selon différentes dimensions, elles protègent des chocs et de la poussière.
Methodologies
Accessoire
Sac à bandoulière rembourré pour rouleau + tête de caméra, disponible en deux formats différents pour Well-Camera de 100 et 200m (en alternative à la valise de transport).
Methodologies
Accessoire pour BFK e WMS-02
Option crochet amovible pour échantillonneur (la sonde peut être insérée à l’intérieur de l’échantillonneur)
Methodologies
Accessoire pour BFM
Option crochet amovible pour échantillonneur (la sonde de BFM ne peut pas être insérée à l’intérieur de l’échantillonneur)
Methodologies
Accessoire pour BFK e WMS
A monter à l’embouchure du puits, il facilite la descente du câble rond gradué en cm (pour les indicateurs de niveau d’eau Séries BFK et WMS)
Methodologies